Please wait while flipbook is loading. For more related info, FAQs and issues please refer to DearFlip WordPress Flipbook Plugin Help documentation.
на основной сайт ЕАЕК
Памяти раввина
Памяти раввина
Адина Штейнзальца
17 ава — йорцайт великого мыслителя поколения
на основной сайт ЕАЕК
Памяти
Памяти
раввина Адина
Штейнзальца
17 ава — йорцайт великого мыслителя поколения
Адин Штейнзальц родился в 1937 году в Иерусалиме в светской семье, далекой от соблюдения заповедей. Во время учебы в средней школе, а затем в Еврейском университете в Иерусалиме, где он изучал химию и физику, Адин Штейнзальц уделял много времени и изучению иудаизма. Некоторое время учился в хабадской йешиве в Лоде.
В 1965 году основал Израильский институт талмудических публикаций и начал работу над расширенным переводом на современный иврит Вавилонского Талмуда c подробным комментарием к нему. Этот грандиозный проект был завершен в ноябре 2010 года. Был также сделан перевод на английский, французский, испанский и русский языки. Издание Талмуда Штейнзальца пользуется огромной популярностью. На настоящий момент общий тираж изданий на разных языках насчитывает более двух миллионов томов.
Творчество раввина Штейнзальца не ограничивалось работой над изданием Талмуда, им написано более 60 книг и сотни статей, вдохновивших не одно поколение. Книги раввина были переведены на английский, французский, русский, испанский, итальянский, немецкий, португальский и даже китайский языки.
Творчество раввина Штейнзальца не ограничивалось работой над изданием Талмуда, им написано более 60 книг и сотни статей, вдохновивших не одно поколение. Книги раввина были переведены на английский, французский, русский, испанский, итальянский, немецкий, португальский и даже китайский языки.